Zbierz całe ognisko!
Całe ognisko?
Całe ognisko.
Uśmialiśmy się. Cała załoga grupy o wdzięcznej nazwie „a little bit more advance”:
Ääliö, älä lyö, ööliä läikkyy!
Idioto, nie bij, piwo się wylewa!
Gödöllön pöllö töllöttää, möllöttää, köllöttää ja ööliä löllöttää.
Sowa z miasta Gödöllö rozgląda się dookoła, dąsa się, leniuchuje i konsumuje piwo.
Enenenen, en enenene.
Appilan pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu ja kuohuu.
Na plebanii w Appila gotuje się na piecu należący do pomocnika pastora gar fasoli.
magiczne słówko: hääyöaie, po angielsku „a wedding night intention”.
Kto nie zauważył siedmiu spółgłosek obok siebie ten gapa.